Go Up ↑ << Genesis 41:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 41:28 >>
KJV : This [is] the thing <01697> which I have spoken <01696> (8765) unto Pharaoh <06547>: What God <0430> [is] about to do <06213> (8802) he sheweth <07200> (8689) unto Pharaoh <06547>.
NASB : "It is as I have spoken to Pharaoh: God has shown to Pharaoh what He is about to do.
NASB# : "It is as I have spoken<1696> to Pharaoh<6547>: God<430> has shown<7200> to Pharaoh<6547> what<834> He is about to do<6213>.
Inilah
maksud
dari
apa
yang
hamba
sampaikan
tadi
kepada
Firaun
iaitu
bahawa
Allah
telah
menyatakan
kepada
Firaun
apa
yang
hendak
dilakukan-Nya
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> ytrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<7200> harh
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]