Back to #834
Go Up ↑ << Ezra 7:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezra 7:6 >>
KJV : This Ezra <05830> went up <05927> (8804) from Babylon <0894>; and he [was] a ready <04106> scribe <05608> (8802) in the law <08451> of Moses <04872>, which the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> had given <05414> (8804): and the king <04428> granted <05414> (8799) him all his request <01246>, according to the hand <03027> of the LORD <03068> his God <0430> upon him.
NASB : This Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of the LORD his God \i1 was\i0 upon him.
NASB# : This<1931> Ezra<5830> went<5927> up from Babylon<894>, and he was a scribe<5613> skilled<4106> in the law<8451> of Moses<4872>, which<834> the LORD<3068> God<430> of Israel<3478> had given<5414>; and the king<4428> granted<5414> him all<3605> he requested<1246> because the hand<3028> of the LORD<3068> his God<430> <I>was</I> upon him.
Ezra
berangkat
pulang
dari
Babel
Dia
seorang
ahli
Kitab
Suci
mahir
dalam
Kitab
Suci
Taurat
yang
diberikan
Tuhan
Allah
Israel
melalui
Musa
Segala
permintaannya
diluluskan
oleh
raja
kerana
tangan
Tuhan
Allahnya
menaunginya
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5830> arze
Ezra 22 [n pr m; 22]
<5927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<894> lbbm
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5608> rpo
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<4106> ryhm
ready 2, diligent 1 [adj; 4]
<8451> trwtb
law 219 [n f; 219]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> wl
[; 0]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3027> dyk
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1246> wtsqb
request 8 [n m; 8]
<0> P
[; 0]