Go Up ↑ << Ezra 3:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezra 3:13 >>
KJV : So that the people <05971> could not discern <05234> (8688) the noise <06963> of the shout <08643> of joy <08057> from the noise <06963> of the weeping <01065> of the people <05971>: for the people <05971> shouted <07321> (8688) with a loud <01419> shout <08643>, and the noise <06963> was heard <08085> (8738) afar off <07350>.
NASB : so that the people could not distinguish the sound of the shout of joy from the sound of the weeping of the people, for the people shouted with a loud shout, and the sound was heard far away.
NASB# : so that the people<5971> could not distinguish<5234> the sound<6963> of the shout<8643> of joy<8057> from the sound<6963> of the weeping<1065> of the people<5971>, for the people<5971> shouted<7321> with a loud<1419> shout<8643>, and the sound<6963> was heard<8085> far<7350> away<4480>.
Orang
tidak
dapat
membezakan
lagi
antara
bunyi
sorak-sorai
kegembiraan
dengan
bunyi
tangisan
umat
kerana
umat
bersorak
dengan
suara
nyaring
sehingga
bunyinya
kedengaran
sampai
di
tempat
yang
jauh
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<5234> Myrykm
know 16, acknowledge 7 [v; 50]
<6963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<8643> tewrt
shout 11, shouting 8 [n f; 36]
<8057> hxmvh
joy 44, gladness 31 [n f; 94]
<6963> lwql
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<1065> ykb
weep 24, overflowing 1 [n m; 30]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7321> Myeyrm
shout 23, noise 7 [v; 46]
<8643> hewrt
shout 11, shouting 8 [n f; 36]
<1419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<6963> lwqhw
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<8085> emsn
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<7350> qwxrml
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]
<0> P
[; 0]