Back to #4480
Go Up ↑ << Ezra 2:70 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezra 2:70 >>
KJV : So the priests <03548>, and the Levites <03881>, and [some] of the people <05971>, and the singers <07891> (8789), and the porters <07778>, and the Nethinims <05411>, dwelt <03427> (8799) in their cities <05892>, and all Israel <03478> in their cities <05892>.
NASB : Now the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers and the temple servants lived in their cities, and all Israel in their cities.
NASB# : Now the priests<3548> and the Levites<3881>, some<4480> of the people<5971>, the singers<7891>, the gatekeepers<7778> and the temple<5411> servants<5411> lived<3427> in their cities<5892>, and all<3605> Israel<3478> in their cities<5892>.
Maka
imam
bani
Lewi
sebahagian
daripada
rakyat
penyanyi
penjaga
pintu
gerbang
dan
hamba
Bait
Allah
menetap
di
kota-kota
mereka
Semua
orang
Israel
pun
menetap
di
kota
mereka
<3427> wbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<3548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<3881> Mywlhw
Levite 286 [adj; 286]
<4480> Nmw
among, with, from [prep, conj; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7891> Myrrsmhw
sing 41, singer 37 [v; 87]
<7778> Myrewshw
porter 35, doorkeepers 2 [n m; 37]
<5411> Mynytnhw
Nethinims 18 [n m; 18]
<5892> Mhyreb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5892> Mhyreb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0> o
[; 0]