KJV : Now hear <08085> (8798) me therefore, and deliver <07725> (8685) the captives <07633> again, which ye have taken captive <07617> (8804) of your brethren <0251>: for the fierce <02740> wrath <0639> of the LORD <03068> [is] upon you.
NASB : "Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."
NASB# : "Now<6258> therefore, listen<8085> to me and return<7725> the captives<7633> whom<834> you captured<7617> from your brothers<251>, for the burning<2740> anger<639> of the LORD<3068> is against<5921> you."
NASB : "Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."
NASB# : "Now<6258> therefore, listen<8085> to me and return<7725> the captives<7633> whom<834> you captured<7617> from your brothers<251>, for the burning<2740> anger<639> of the LORD<3068> is against<5921> you."
Sekarang
dengarlah
aku
Pulangkanlah
para
tawanan
yang
kamu
ambil
daripada
kalangan
para
saudaramu
itu
kerana
murka
Tuhan
menyala-nyala
terhadap
kamu
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<8085> ynwems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<7725> wbyshw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<7633> hybsh
captive 8, captivity 1 [n f; 9]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7617> Mtybs
(carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8 [v; 47]
<251> Mkyxam
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2740> Nwrx
fierce 23, fierceness 9 [n m; 41]
<639> Pa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<5921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<0> o
[; 0]