Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 40:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 40:3 >>
KJV : And he put <05414> (8799) them in ward <04929> in the house <01004> of the captain <08269> of the guard <02876>, into the prison <01004> <05470>, the place <04725> where Joseph <03130> [was] bound <0631> (8803).
NASB : So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the \i1 same\i0 place where Joseph was imprisoned.
NASB# : So he put<5414> them in confinement<4929> in the house<1004> of the captain<8269> of the bodyguard<2876>, in the jail<1004><5470>, the <I>same</I> place<4725> where<834><8033> Joseph<3130> was imprisoned<631>.
Dia
menempatkan
mereka
dalam
tahanan
di
rumah
ketua
pengawal
diraja
iaitu
ke
dalam
penjara
tempat
Yusuf
ditahan
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<4929> rmsmb
ward 12, watch 4 [n m; 22]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<2876> Myxbjh
guard 30, cook 2 [n m; 32]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5470> rhoh
prison 8 [n m; 8]
<4725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<631> rwoa
bind 47, prison 4 [v; 72]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]