Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 39:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 39:22 >>
KJV : And the keeper <08269> of the prison <01004> <05470> committed <05414> (8799) to Joseph's <03130> hand <03027> all the prisoners <0615> that [were] in the prison <01004> <05470>; and whatsoever they did <06213> (8802) there, he was the doer <06213> (8802) [of it].
NASB :
NASB# : The chief<8269> jailer<1004><5470> committed<5414> to Joseph's<3130> charge<3027> all<3605> the prisoners<615> who<834> were in the jail<1004><5470>; so that whatever<3605><834> was done<6213> there<8033>, he was responsible<6213> <I>for it.</I>
Lalu
ketua
penjara
itu
menyerahkan
semua
tahanan
di
dalam
penjara
itu
kepada
pengawasan
Yusuf
Segala
sesuatu
yang
harus
dikerjakan
di
situ
Yusuflah
yang
mengerjakannya
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5470> rhoh
prison 8 [n m; 8]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<615> Mryoah
prisoner 10, bound 2 [n m; 12]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1004> tybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5470> rhoh
prison 8 [n m; 8]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> Myve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]