Back to #834
Go Up ↑ << 2 Chronicles 23:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 23:9 >>
KJV : Moreover Jehoiada <03077> the priest <03548> delivered <05414> (8799) to the captains <08269> of hundreds <03967> spears <02595>, and bucklers <04043>, and shields <07982>, that [had been] king <04428> David's <01732>, which [were] in the house <01004> of God <0430>.
NASB :
NASB# : Then Jehoiada<3077> the priest<3548> gave<5414> to the captains<8269> of hundreds<3967> the spears<2595> and the large<4043> and small<7982> shields<7982> which<834> had been King<4428> David's<1732>, which<834> were in the house<1004> of God<430>.
Lalu
Imam
Yoyada
menyerahkan
kepada
para
pemimpin
pasukan
seratus
itu
sejumlah
tombak
perisai
dan
utar-utar
milik
Raja
Daud
yang
ada
di
Rumah
Allah
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3077> edywhy
Jehoiada 51 [n pr m; 51]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<8269> yrvl
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<3967> twamh
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2595> Mytynxh
spear 41, javelin 6 [n f; 47]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4043> twngmh
shield 48, buckler 9 [n m; 63]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<7982> Myjlsh
shield 7 [n m; 7]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<1732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]