Go Up ↑ << 2 Chronicles 20:31 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 20:31 >>
KJV : And Jehoshaphat <03092> reigned <04427> (8799) over Judah <03063>: [he was] thirty <07970> and five <02568> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) twenty <06242> and five <02568> years <08141> in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Azubah <05806> the daughter <01323> of Shilhi <07977>.
NASB :
NASB# : Now Jehoshaphat<3092> reigned<4427> over<5921> Judah<3063>. He <I>was</I> thirty-five<7970><2568> years<8141> old<1121> when he became<4427> king<4427>, and he reigned<4427> in Jerusalem<3389> twenty-five<6242><2568> years<8141>. And his mother's<517> name<8034> <I>was</I> Azubah<5806> the daughter<1323> of Shilhi<7977>.
Demikianlah
Yosafat
bertakhta
atas
Yehuda
Umurnya
tiga
puluh
lima
tahun
pada
waktu
dia
menaiki
takhta
dan
dia
bertakhta
di
Yerusalem
selama
dua
puluh
lima
tahun
Nama
ibunya
ialah
Azuba
anak
Silhi
<4427> Klmyw
reign 289, king 46 [v; 348]
<3092> jpswhy
Jehoshaphat 84 [; 84]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7970> Mysls
thirty 163, thirtieth 9 [n m; 175]
<2568> smxw
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<4427> wklmb
reign 289, king 46 [v; 348]
<6242> Myrvew
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<2568> smxw
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<4427> Klm
reign 289, king 46 [v; 348]
<3389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<8034> Msw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<517> wma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<5806> hbwze
Azubah 4 [n pr f; 4]
<1323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<7977> yxls
Shilhi 2 [n pr m; 2]