KJV : And it came to pass after <0310> these things <01697>, that his master's <0113> wife <0802> cast <05375> (8799) her eyes <05869> upon Joseph <03130>; and she said <0559> (8799), Lie <07901> (8798) with me.
NASB :
NASB# : It came<1961> about after<310> these<428> events<1697> that his master's<113> wife<802> looked<5375><5869> with desire<5375> at Joseph<3130>, and she said<559>, "Lie<7901> with me."
NASB :
NASB# : It came<1961> about after<310> these<428> events<1697> that his master's<113> wife<802> looked<5375><5869> with desire<5375> at Joseph<3130>, and she said<559>, "Lie<7901> with me."
Setelah
beberapa
waktu
lamanya
isteri
tuannya
mengerlingkan
mata
kepada
Yusuf
dan
berkata
Mari
tidurlah
dengan
aku
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<310> rxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<1697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<5375> avtw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<802> tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<113> wynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5869> hynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7901> hbks
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<5973> yme
with, unto, by [prep; 26]