KJV : But Jehoshaphat <03092> said <0559> (8799), [Is there] not here a prophet <05030> of the LORD <03068> besides, that we might enquire <01875> (8799) of him? {besides: Heb. yet, or, more}
NASB : But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"
NASB# : But Jehoshaphat<3092> said<559>, "Is there<369> not yet<5750> a prophet<5030> of the LORD<3068> here<6311> that we may inquire<1875> of him?"
NASB : But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"
NASB# : But Jehoshaphat<3092> said<559>, "Is there<369> not yet<5750> a prophet<5030> of the LORD<3068> here<6311> that we may inquire<1875> of him?"
Tetapi
kata
Yosafat
Tidak
adakah
lagi
di
sini
seorang
nabi
Tuhan
supaya
kita
dapat
mencari
petunjuk
daripadanya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3092> jpswhy
Jehoshaphat 84 [; 84]
<369> Nyah
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<6311> hp
here, hither, this side [adv; 8]
<5030> aybn
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<1875> hsrdnw
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<853> wtam
not translated [untranslated particle; 22]