KJV : And Jehoshaphat <03092> said <0559> (8799) unto the king <04428> of Israel <03478>, Enquire <01875> (8798), I pray thee, at the word <01697> of the LORD <03068> to day <03117>.
NASB : Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."
NASB# : Moreover, Jehoshaphat<3092> said<559> to the king<4428> of Israel<3478>, "Please<4994> inquire<1875> first<3117> for the word<1697> of the LORD<3068>."
NASB : Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."
NASB# : Moreover, Jehoshaphat<3092> said<559> to the king<4428> of Israel<3478>, "Please<4994> inquire<1875> first<3117> for the word<1697> of the LORD<3068>."
Namun
demikian
kata
Yosafat
kepada
raja
Israel
Sebaiknya
cari
petunjuk
Tuhan
dahulu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3092> jpswhy
Jehoshaphat 84 [; 84]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1875> srd
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<3117> Mwyk
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]