Back to #413
Go Up ↑ << 2 Chronicles 16:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 16:10 >>
KJV : Then Asa <0609> was wroth <03707> (8799) with the seer <07200> (8802), and put <05414> (8799) him in a prison <04115> house <01004>; for [he was] in a rage <02197> with him because of this [thing]. And Asa <0609> oppressed <07533> (8762) [some] of the people <05971> the same time <06256>. {oppressed: Heb. crushed}
NASB : Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
NASB# : Then Asa<609> was angry<3707> with the seer<7203> and put<5414> him in prison<1004><4115>, for he was enraged<2197> at him for this<2088>. And Asa<609> oppressed<7533> some<4480> of the people<5971> at the same<1931> time<6256>.
Asa
menjadi
murka
kepada
pelihat
itu
Dimasukkannya
Hanani
ke
dalam
penjara
kerana
dia
geram
terhadapnya
atas
hal
itu
Pada
waktu
itu
Asa
juga
menindas
beberapa
orang
daripada
rakyatnya
<3707> oekyw
anger 43, provoked 3 [v; 54]
<609> aoa
Asa 58 [n pr m; 58]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7200> harh
see 879, look 104 [v; 1313]
<5414> whntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<4115> tkphmh
prison 2, stocks 2 [n f; 4]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2197> Pezb
rage 2, indignation 2 [n m; 6]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<7533> Uuryw
oppressed 6, broken 4 [v; 19]
<609> aoa
Asa 58 [n pr m; 58]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<6256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<1931> ayhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]