Back to #3068
Go Up ↑ << 2 Chronicles 11:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 11:4 >>
KJV : Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Ye shall not go up <05927> (8799), nor fight <03898> (8735) against your brethren <0251>: return <07725> (8798) every man <0376> to his house <01004>: for this thing <01697> is done <01961> (8738) of me. And they obeyed <08085> (8799) the words <01697> of the LORD <03068>, and returned <07725> (8799) from going <03212> (8800) against Jeroboam <03379>.
NASB :
NASB# : 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "You shall not go<5927> up or fight<3898> against<5973> your relatives<251>; return<7725> every<376> man<376> to his house<1004>, for this<2088> thing<1697> is from Me."'" So they listened<8085> to the words<1697> of the LORD<3068> and returned<7725> from going<1980> against<413> Jeroboam<3379>.
Beginilah
firman
Tuhan
Jangan
maju
dan
jangan
berperang
melawan
para
saudaramu
Pulanglah
ke
rumah
masing-masing
kerana
hal
ini
berasal
daripada
Aku
Mereka
mendengar
firman
Tuhan
lalu
pulang
tanpa
maju
menyerang
Yerobeam
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5927> wlet
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<3898> wmxlt
fight 149, to war 10 [v; 177]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<7725> wbws
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1004> wtybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<853> ytam
not translated [untranslated particle; 22]
<1961> hyhn
was, come to pass, came [v; 75]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<8085> wemsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7725> wbsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<1980> tklm
go 217, walk 156 [v; 500]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3379> Mebry
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<0> P
[; 0]