Go Up ↑ << 2 Chronicles 9:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 9:1 >>
KJV : And when the queen <04436> of Sheba <07614> heard <08085> (8804) of the fame <08088> of Solomon <08010>, she came <0935> (8799) to prove <05254> (8763) Solomon <08010> with hard questions <02420> at Jerusalem <03389>, with a very <03966> great <03515> company <02428>, and camels <01581> that bare <05375> (8802) spices <01314>, and gold <02091> in abundance <07230>, and precious <03368> stones <068>: and when she was come <0935> (8799) to Solomon <08010>, she communed <01696> (8762) with him of all that was in her heart <03824>.
NASB : Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with difficult questions. She had a very large retinue, with camels carrying spices and a large amount of gold and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was on her heart.
NASB# : Now when the queen<4436> of Sheba<7614> heard<8085> of the fame<8088> of Solomon<8010>, she came<935> to Jerusalem<3389> to test<5254> Solomon<8010> with difficult<2420> questions<2420>. She had a very<3966> large<3515> retinue<2428>, with camels<1581> carrying<5375> spices<1314> and a large<7230> amount<7230> of gold<2091> and precious<3368> stones<68>; and when she came<935> to Solomon<8010>, she spoke<1696> with him about all<3605> that was on her heart<3824>.
Ratu
negeri
Syeba
mendengar
khabar
tentang
Salomo
Maka
dia
pun
datang
ke
Yerusalem
untuk
menguji
Salomo
dengan
teka-teki
Dia
diiringi
pasukan
yang
amat
besar
serta
unta-unta
yang
mengangkut
rempah-ratus
emas
yang
begitu
banyak
dan
permata
Ketika
dia
bertemu
dengan
Salomo
dia
bercakap
dengan
Salomo
tentang
segala
isi
hatinya
<4436> tklmw
queen 35 [n f; 35]
<7614> abs
Sheba 23 [; 23]
<8085> hems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<8088> ems
fame 5, report 5 [n m; 18]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<935> awbtw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5254> twonl
prove 20, tempt 12 [v; 36]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<2420> twdyxb
riddle 9, dark sayings 3 [n f; 17]
<3389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<2428> lyxb
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<3515> dbk
great 8, grievous 8 [adj; 38]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<1581> Mylmgw
camel 54 [n m/f; 54]
<5375> Myavn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<1314> Mymvb
spice 24, sweet odours 2 [n m; 29]
<2091> bhzw
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<7230> brl
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]
<68> Nbaw
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<3368> hrqy
precious 25, costly 4 [adj; 36]
<935> awbtw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<1696> rbdtw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<3824> hbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]