KJV : If they return <07725> (8804) to thee with all their heart <03820> and with all their soul <05315> in the land <0776> of their captivity <07628>, whither they have carried them captives <07617> (8804), and pray <06419> (8694) toward <01870> their land <0776>, which thou gavest <05414> (8804) unto their fathers <01>, and [toward] the city <05892> which thou hast chosen <0977> (8804), and toward the house <01004> which I have built <01129> (8804) for thy name <08034>:
NASB : if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,
NASB# : if they return<7725> to You with all<3605> their heart<3820> and with all<3605> their soul<5315> in the land<776> of their captivity<7628>, where<834> they have been taken<7617> captive<7617>, and pray<6419> toward<1870> their land<776> which<834> You have given<5414> to their fathers<1> and the city<5892> which<834> You have chosen<977>, and toward the house<1004> which<834> I have built<1129> for Your name<8034>,
NASB : if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,
NASB# : if they return<7725> to You with all<3605> their heart<3820> and with all<3605> their soul<5315> in the land<776> of their captivity<7628>, where<834> they have been taken<7617> captive<7617>, and pray<6419> toward<1870> their land<776> which<834> You have given<5414> to their fathers<1> and the city<5892> which<834> You have chosen<977>, and toward the house<1004> which<834> I have built<1129> for Your name<8034>,
jika
mereka
berbalik
kepada-Mu
dengan
segenap
hati
dan
dengan
segenap
jiwa
di
negeri
tempat
mereka
tertawan
iaitu
tempat
kalangan
yang
menawan
mereka
dan
jika
mereka
berdoa
dengan
berkiblat
ke
negeri
yang
telah
Kaukurniakan
kepada
nenek
moyang
mereka
ke
kota
yang
telah
Kaupilih
serta
ke
bait
yang
telah
kubangunkan
bagi
nama-Mu
<7725> wbsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3820> Mbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<3605> lkbw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5315> Mspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<7633> Mybs
captive 8, captivity 1 [n f; 9]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7617> wbs
(carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8 [v; 47]
<853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<6419> wllpthw
pray 74, made 3 [v; 84]
<1870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<776> Mura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> httn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<1> Mtwbal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<5892> ryehw
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<977> trxb
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<1004> tyblw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1129> ytynb
build 340, build up 14 [v; 376]
<8034> Kmsl
name 832, renown 7 [n m; 864]