KJV : Then said <0559> (8804) Solomon <08010>, The LORD <03068> hath said <0559> (8804) that he would dwell <07931> (8800) in the thick darkness <06205>.
NASB : Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.
NASB# : Then<227> Solomon<8010> said<559>, "The LORD<3068> has said<559> that He would dwell<7931> in the thick<6205> cloud<6205>.
NASB : Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.
NASB# : Then<227> Solomon<8010> said<559>, "The LORD<3068> has said<559> that He would dwell<7931> in the thick<6205> cloud<6205>.
Pada
waktu
itu
berkatalah
Salomo
Tuhan
telah
berfirman
bahawa
Dia
bersemayam
dalam
kelam
pekat
<227> za
beginning, even, for [adv; 22]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7931> Nwksl
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<6205> lpreb
thick darkness 8, darkness 3 [n m; 15]