Back to #1992
Go Up ↑ << 2 Chronicles 2:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 2:18 >>
KJV : And he set <06213> (8799) threescore and ten <07657> thousand <0505> of them [to be] bearers of burdens <05449>, and fourscore <08084> thousand <0505> [to be] hewers <02672> (8802) in the mountain <02022>, and three <07969> thousand <0505> and six <08337> hundred <03967> overseers <05329> (8764) to set <05647> (0) the people <05971> a work <05647> (8687).
NASB : He appointed 70,000 of them to carry loads and 80,000 to quarry \i1 stones\i0 in the mountains and 3,600 supervisors to make the people work.
NASB# : He appointed<6213> 70,000 <7657><505> of them to carry<5449> loads<5449> and 80,000 <8084><505> to quarry<2672> <I>stones</I> in the mountains<2022> and 3,600 <7969><505><8337><3967> supervisors<5329> to make the people<5971> work<5647>.
Daripada
kalangan
mereka
dia
menetapkan
tujuh
puluh
ribu
orang
sebagai
tukang
pikul
lapan
puluh
ribu
orang
sebagai
tukang
pahat
di
pergunungan
dan
tiga
ribu
enam
ratus
orang
untuk
mengawasi
semua
orang
itu
bekerja
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7657> Myebs
seventy 58, three score and (ten, twelve, etc...) 33 [n; 91]
<505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<5449> lbo
bearer of burden 3, ...bear burden 1 [n m; 5]
<8084> Mynmsw
four fourscore 34, eighty 3 [adj; 38]
<505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<2672> bux
dig 5, hew 4 [v; 25]
<2022> rhb
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<7969> tslsw
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<505> Mypla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<8337> ssw
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<3967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<5329> Myxunm
Musician 55, set forward 3 [v; 65]
<5647> dybehl
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]