KJV : And Solomon <08010> went up <05927> (8686) thither to the brasen <05178> altar <04196> before <06440> the LORD <03068>, which [was] at the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, and offered <05927> (8686) a thousand <0505> burnt offerings <05930> upon it.
NASB : Solomon went up there before the LORD to the bronze altar which \i1 was\i0 at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.
NASB# : Solomon<8010> went<5927> up there<8033> before<6440> the LORD<3068> to the bronze<5178> altar<4196> which<834> <I>was</I> at the tent<168> of meeting<4150>, and offered<5927> a thousand<505> burnt<5930> offerings<5930> on it.
NASB : Solomon went up there before the LORD to the bronze altar which \i1 was\i0 at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.
NASB# : Solomon<8010> went<5927> up there<8033> before<6440> the LORD<3068> to the bronze<5178> altar<4196> which<834> <I>was</I> at the tent<168> of meeting<4150>, and offered<5927> a thousand<505> burnt<5930> offerings<5930> on it.
Di
sana
di
hadapan
Tuhan
Salomo
mempersembahkan
seribu
korban
bakaran
di
atas
mazbah
gangsa
yang
ada
di
depan
Khemah
Pertemuan
itu
<5927> leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4196> xbzm
altar 402 [n m; 402]
<5178> tsxnh
brass 103, brasen 28 [n m; 141]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<168> lhal
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<4150> dewm
congregation 150, feast 23 [n m; 223]
<5927> leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<5930> twle
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]