Back to #3605
Go Up ↑ << 1 Chronicles 28:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Chronicles 28:8 >>
KJV : Now therefore in the sight <05869> of all Israel <03478> the congregation <06951> of the LORD <03068>, and in the audience <0241> of our God <0430>, keep <08104> (8798) and seek <01875> (8798) for all the commandments <04687> of the LORD <03068> your God <0430>: that ye may possess <03423> (8799) this good <02896> land <0776>, and leave [it] for an inheritance <05157> (8689) for your children <01121> after <0310> you for <05704> ever <05769>.
NASB : "So now, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek after all the commandments of the LORD your God so that you may possess the good land and bequeath \i1 it\i0 to your sons after you forever.
NASB# : "So now<6258>, in the sight<5869> of all<3605> Israel<3478>, the assembly<6951> of the LORD<3068>, and in the hearing<241> of our God<430>, observe<8104> and seek<1875> after<1875> all<3605> the commandments<4687> of the LORD<3068> your God<430> so<4616> that you may possess<5157> the good<2896> land<776> and bequeath<5157> <I>it</I> to your sons<1121> after<310> you forever<5704><5769>.
Maka
sekarang
di
hadapan
mata
semua
orang
Israel
jemaah
Tuhan
dan
dengan
didengar
oleh
Allah
kita
kukatakan
kepadamu
peganglah
teguh
dan
taatilah
segala
perintah
Tuhan
Allahmu
Dengan
demikian
kamu
dapat
tetap
memiliki
negeri
yang
baik
ini
dan
mewariskannya
sebagai
harta
pusaka
kepada
para
anakmu
kelak
untuk
selama-lamanya
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<5869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<6951> lhq
congregation 86, assembly 17 [n m; 123]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<241> ynzabw
ear(s) 163, audience 7 [n f; 187]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<8104> wrms
keep 283, observe 46 [v; 468]
<1875> wsrdw
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4687> twum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<3423> wsryt
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2896> hbwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<5157> Mtlxnhw
inherit 30, inheritance 19 [v; 61]
<1121> Mkynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<310> Mkyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<0> P
[; 0]