Back to #589
Go Up ↑ << Genesis 37:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 37:30 >>
KJV : And he returned <07725> (8799) unto his brethren <0251>, and said <0559> (8799), The child <03206> [is] not; and I, whither <0575> shall I go <0935> (8802)?
NASB : He returned to his brothers and said, "The boy is not \i1 there;\i0 as for me, where am I to go?"
NASB# : He returned<7725> to his brothers<251> and said<559>, "The boy<3206> is not <I>there;</I> as for me, where<575> am I to go<935>?"
Dia
kembali
kepada
para
saudaranya
dan
berkata
Budak
itu
tidak
ada
lagi
Ke
manakah
aku
harus
pergi
sekarang
<7725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3206> dlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<369> wnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<575> hna
whither, how, where [adv; 8]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]