Go Up ↑ << Genesis 37:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 37:23 >>
KJV : And it came to pass, when Joseph <03130> was come <0935> (8804) unto his brethren <0251>, that they stript <06584> (8686) <0853> Joseph <03130> out of <0854> his coat <03801>, [his] coat <03801> of [many] colours <06446> that [was] on him; {colours: or, pieces}
NASB : So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him;
NASB# : So it came<1961> about, when<3512> Joseph<3130> reached<935> his brothers<251>, that they stripped<6584> Joseph<3130> of his tunic<3801>, the varicolored<6446> tunic<3801> that was on him;
Maka
setibanya
Yusuf
di
tempat
para
saudaranya
mereka
menanggalkan
jubahnya
iaitu
jubah
indah
berlengan
panjang
yang
dipakainya
itu
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<6584> wjyspyw
strip 13, put off 6 [v; 43]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3801> wtntk
coat 23, garment 5 [n f; 29]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3801> tntk
coat 23, garment 5 [n f; 29]
<6446> Myoph
colours 5 [n m; 5]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]