Back to #1992
Go Up ↑ << Genesis 37:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 37:16 >>
KJV : And he said <0559> (8799), I seek <01245> (8764) my brethren <0251>: tell <05046> (8685) me, I pray thee, where <0375> they feed <07462> (8802) [their flocks].
NASB : He said, "I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing \i1 the flock."\i0
NASB# : He said<559>, "I am looking<1245> for my brothers<251>; please<4994> tell<5046> me where<375> they are pasturing<7462> <I>the flock.</I>"
Jawabnya
Aku
mencari
para
saudaraku
Tolong
beritahu
aku
di
mana
mereka
menggembala
ternakan
mereka
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<1245> sqbm
seek 189, require 14 [v; 225]
<5046> hdygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<0> yl
[; 0]
<375> hpya
where 9, what 1 [interrog adv; 10]
<1992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7462> Myer
feed 75, shepherd 63 [v; 173]