Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 37:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 37:15 >>
KJV : And a certain man <0376> found him <04672> (8799), and, behold, [he was] wandering <08582> (8802) in the field <07704>: and the man <0376> asked him <07592> (8799), saying <0559> (8800), What seekest <01245> (8762) thou?
NASB : A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, "What are you looking for?"
NASB# : A man<376> found<4672> him, and behold<2009>, he was wandering<8582> in the field<7704>; and the man<376> asked<7592> him, "What<4100> are you looking<1245> for?"
Dia
berjalan
ke
sana
ke
mari
di
padang
lalu
bertemu
dengan
seorang
lelaki
Tanya
orang
itu
kepadanya
Apakah
yang
kamu
cari
<4672> whaumyw
find 359, present 20 [v; 456]
<582> sya
man 520, certain 10 [n m; 564]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<8582> het
err 17, astray 12 [v; 50]
<7704> hdvb
field 292, country 17 [n m; 333]
<7592> whlasyw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<582> syah
man 520, certain 10 [n m; 564]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<1245> sqbt
seek 189, require 14 [v; 225]