Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 37:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 37:8 >>
KJV : And his brethren <0251> said <0559> (8799) to him, Shalt thou indeed <04427> (8800) reign <04427> (8799) over us? or shalt thou indeed <04910> (8800) have dominion <04910> (8799) over us? And they hated <08130> (8800) him yet the more <03254> (8686) for his dreams <02472>, and for his words <01697>.
NASB : Then his brothers said to him, "Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?" So they hated him even more for his dreams and for his words.
NASB# : Then his brothers<251> said<559> to him, "Are you actually<4427> going to reign<4427> over<5921> us? Or<518> are you really<4910> going to rule<4910> over us?" So they hated<8130> him even<5750> more<3254><5750> for his dreams<2472> and for his words<1697>.
Kata
para
saudaranya
kepadanya
Masakan
engkau
mahu
bertakhta
atas
kami
atau
berkuasa
atas
kami
Tentunya
mereka
menjadi
semakin
benci
kepadanya
atas
sebab
mimpinya
serta
kata-katanya
itu
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<4427> Klmh
reign 289, king 46 [v; 348]
<4427> Klmt
reign 289, king 46 [v; 348]
<5921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<4910> lwsm
rule 38, ruler 19 [v; 81]
<4910> lsmt
rule 38, ruler 19 [v; 81]
<0> wnb
[; 0]
<3254> wpowyw
more 70, again 54 [v; 213]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<8130> anv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<2472> wytmlx
dream 64, dreamer + \\01167\\ 1 [n m; 65]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<1697> wyrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]