Go Up ↑ << 1 Chronicles 19:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Chronicles 19:3 >>
KJV : But the princes <08269> of the children <01121> of Ammon <05983> said <0559> (8799) to Hanun <02586>, Thinkest <05869> thou that David <01732> doth honour <03513> (8764) thy father <01>, that he hath sent <07971> (8804) comforters <05162> (8764) unto thee? are not his servants <05650> come <0935> (8804) unto thee for to search <02713> (8800), and to overthrow <02015> (8800), and to spy out <07270> (8763) the land <0776>? {Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David, etc}
NASB : But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, "Do you think that David is honoring your father, in that he has sent comforters to you? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
NASB# : But the princes<8269> of the sons<1121> of Ammon<5983> said<559> to Hanun<2586>, "Do you think<5869> that David<1732> is honoring<3513> your father<1>, in that he has sent<7971> comforters<5162> to you? Have not his servants<5650> come<935> to you to search<2713> and to overthrow<2015> and to spy<7270> out the land<776>?"
Akan
tetapi
para
pembesar
bani
Amon
berkata
kepada
Hanun
Apakah
tuanku
sangka
Daud
hendak
memberikan
penghormatan
kepada
ayah
tuanku
sehingga
dia
mengutus
orang
untuk
menyampaikan
takziah
kepada
tuanku
Bukankah
Daud
mengutus
para
pegawainya
kepada
tuanku
untuk
menyiasat
negeri
ini
untuk
mengintip
dan
menggulingkannya
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<2586> Nwnxl
Hanun 11 [n pr m; 11]
<3513> dbkmh
honour 34, glorify 14 [v; 116]
<1732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<5869> Kynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<0> Kl
[; 0]
<5162> Mymxnm
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<5668> rwbeb
sake, that, because of [prep, conj; 8]
<2713> rqxl
search 12, search out 9 [v; 27]
<2015> Kphlw
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<7270> lgrlw
spy 12, spy out 8 [v; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<0> P
[; 0]