Back to #5921
Go Up ↑ << 1 Chronicles 14:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Chronicles 14:14 >>
KJV : Therefore David <01732> enquired <07592> (8799) again of God <0430>; and God <0430> said <0559> (8799) unto him, Go not up <05927> (8799) after <0310> them; turn away <05437> (8685) from them, and come <0935> (8804) upon them over against <04136> the mulberry trees <01057>.
NASB : David inquired again of God, and God said to him, "You shall not go up after them; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.
NASB# : David<1732> inquired<7592> again<5750> of God<430>, and God<430> said<559> to him, "You shall not go<5927> up after<310> them; circle<5437> around<5437> behind<4480><5921> them and come<935> at them in front<4136> of the balsam<1057> trees<1057>.
Daud
pun
menanyakan
petunjuk
Allah
lagi
dan
Allah
berfirman
kepadanya
Jangan
maju
mengejar
mereka
Bergeraklah
melingkari
mereka
dan
datangilah
mereka
dari
seberang
pokok-pokok
kertau
itu
<7592> lasyw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<1732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<430> Myhlab
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5927> hlet
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<310> Mhyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<5437> boh
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<5921> Mhylem
upon, in, on [; 48]
<935> tabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<4136> lwmm
against 21, toward 3 [n m, prep; 36]
<1057> Myakbh
mulberry tree 4, Baca 1 [n m; 5]