Back to #834
Go Up ↑ << 1 Chronicles 13:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Chronicles 13:10 >>
KJV : And the anger <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8799) against Uzza <05798>, and he smote <05221> (8686) him, because he put <07971> (8804) his hand <03027> to the ark <0727>: and there he died <04191> (8799) before <06440> God <0430>.
NASB : The anger of the LORD burned against Uzza, so He struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God.
NASB# : The anger<639> of the LORD<3068> burned<2734> against Uzza<5798>, so He struck<5221> him down<5221> because<5921><834> he put<7971> out his hand<3027> to the ark<727>; and he died<4191> there<8033> before<6440> God<430>.
Maka
menyalalah
murka
Tuhan
terhadap
Uza
dan
Allah
mengazabkan
Uza
kerana
dia
telah
menghulurkan
tangannya
memegang
tabut
itu
Maka
matilah
Uza
di
sana
di
hadapan
Allah
<2734> rxyw
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<639> Pa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5798> azeb
Uzza 10, Uzzah 4 [; 14]
<5221> whkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<3027> wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<727> Nwrah
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<4191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]