Back to #1121
Go Up ↑ << 1 Chronicles 11:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Chronicles 11:22 >>
KJV : Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, the son <01121> of a valiant <02428> man <0376> of Kabzeel <06909>, who had done many <07227> acts <06467>; he slew <05221> (8689) two <08147> lionlike men <0739> of Moab <04124>: also he went down <03381> (8804) and slew <05221> (8689) a lion <0738> in <08432> a pit <0953> in a snowy <07950> day <03117>. {who had...: Heb. great of deeds}
NASB : Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, mighty in deeds, struck down the two \i1 sons of\i0 Ariel of Moab. He also went down and killed a lion inside a pit on a snowy day.
NASB# : Benaiah<1141> the son<1121> of Jehoiada<3077>, the son<1121> of a valiant<2428> man<376> of Kabzeel<6909>, mighty<7227> in deeds<6467>, struck<5221> down<5221> the two<8147> <I>sons of</I> Ariel<739> of Moab<4124>. He also went<3381> down<3381> and killed<5221> a lion<738> inside<8432> a pit<953> on a snowy<7950> day<3117>.
Benaya
anak
Yoyada
pula
ialah
anak
seorang
yang
gagah
perkasa
dari
Kabzeel
yang
berjasa
besar
Dia
menewaskan
kedua-dua
orang
pahlawan
besar
dari
Moab
Dia
juga
pernah
turun
ke
dalam
sebuah
lubang
dan
membunuh
seekor
singa
pada
suatu
ketika
salji
turun
<1141> hynb
Benaiah 42 [n pr m; 42]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3077> edywhy
Jehoiada 51 [n pr m; 51]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<6467> Mylep
work 30, act 3 [n m; 38]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6909> laubq
Kabzeel 3 [n pr loc; 3]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5221> hkh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<739> layra
lion-like men 2 [n m; 2]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3381> dry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<5221> hkhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<738> yrah
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<953> rwbh
pit 42, cistern 4 [n m; 69]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7950> glsh
snow 19, snowy 1 [n m; 20]