Back to #1
Go Up ↑ << Genesis 36:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 36:24 >>
KJV : And these [are] the children <01121> of Zibeon <06649>; both Ajah <0345>, and Anah <06034>: this [was that] Anah <06034> that found <04672> (8804) the mules <03222> in the wilderness <04057>, as he fed <07462> (8800) the asses <02543> of Zibeon <06649> his father <01>.
NASB :
NASB# : These<428> are the sons<1121> of Zibeon<6649>: Aiah<345> and Anah<6034>--he is the Anah<6034> who<834> found<4672> the hot<3222> springs<3222> in the wilderness<4057> when he was pasturing<7462> the donkeys<2543> of his father<1> Zibeon<6649>.
Anak
Zibeon
ialah
Aya
dan
Ana
Dan
Ana
inilah
yang
menemukan
mata
air
panas
di
gurun
sewaktu
dia
menggembala
keldai
Zibeon
ayahnya
<428> hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<6649> Nwebu
Zibeon 8 [n pr m; 8]
<345> hyaw
Aiah 5, Ajah 1 [n pr m; 6]
<6034> hnew
Anah 12 [; 12]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<6034> hne
Anah 12 [; 12]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4672> aum
find 359, present 20 [v; 456]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3222> Mmyh
mules 1 [n m; 1]
<4057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<7462> wterb
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2543> Myrmxh
ass 96 [n m; 96]
<6649> Nwebul
Zibeon 8 [n pr m; 8]
<1> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]