KJV : The sons <01121> of Manasseh <04519>; Ashriel <0844>, whom she bare <03205> (8804): ([but] his concubine <06370> the Aramitess <0761> bare <03205> (8804) Machir <04353> the father <01> of Gilead <01568>:
NASB : The sons of Manasseh \i1 were\i0 Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
NASB# : The sons<1121> of Manasseh<4519> <I>were</I> Asriel<844>, whom<834> his Aramean<761> concubine<6370> bore<3205>; she bore<3205> Machir<4353> the father<1> of Gilead<1568>.
NASB : The sons of Manasseh \i1 were\i0 Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
NASB# : The sons<1121> of Manasseh<4519> <I>were</I> Asriel<844>, whom<834> his Aramean<761> concubine<6370> bore<3205>; she bore<3205> Machir<4353> the father<1> of Gilead<1568>.
Keturunan
Manasye
Asriel
yang
dilahirkan
oleh
gundiknya
orang
Aram
Perempuan
ini
juga
melahirkan
Makhir
ayah
Gilead
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<4519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<844> layrva
Ashriel 3, Asriel 1 [n pr m; 3]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3205> hdly
beget 201, bare 110 [v; 498]
<6370> wsglyp
concubine 35, concubine + \\0802\\ 1 [n f; 37]
<761> hymrah
Syrian 10, Aramite 1 [adj; 11]
<3205> hdly
beget 201, bare 110 [v; 498]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4353> rykm
Machir 22 [n pr m; 22]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<1568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]