KJV : Unto the rest <03498> (8737) of the children <01121> of Merari <04847> [were given] out of the tribe <04294> of Zebulun <02074>, Rimmon <07417> with her suburbs <04054>, Tabor <08396> with her suburbs <04054>:
NASB : To the rest of \i1 the Levites,\i0 the sons of Merari, \i1 were given,\i0 from the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands;
NASB# : To the rest<3498> of <I>the Levites,</I> the sons<1121> of Merari<4847>, <I>were given,</I> from the tribe<4294> of Zebulun<2074>: Rimmono<7417> with its pasture<4054> lands<4054>, Tabor<8396> with its pasture<4054> lands<4054>;
NASB : To the rest of \i1 the Levites,\i0 the sons of Merari, \i1 were given,\i0 from the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands;
NASB# : To the rest<3498> of <I>the Levites,</I> the sons<1121> of Merari<4847>, <I>were given,</I> from the tribe<4294> of Zebulun<2074>: Rimmono<7417> with its pasture<4054> lands<4054>, Tabor<8396> with its pasture<4054> lands<4054>;
Keturunan
Merari
yang
selebihnya
mendapat
kota-kota
yang
berikut
Rimono
dan
Tabor
daripada
suku
Zebulon
semuanya
berserta
padang-padang
ragut
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<4847> yrrm
Merari 39 [n pr m; 39]
<3498> Myrtwnh
leave 52, remain 23 [v; 107]
<4294> hjmm
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<2074> Nlwbz
Zebulun 45 [n pr m, n pr loc; 45]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7417> wnwmr
Rimmon 16 [n pr dei, n pr m, n pr loc; 16]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4054> hysrgm
suburbs 110, cast out 1 [n m; 111]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8396> rwbt
Tabor 10 [; 10]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4054> hysrgm
suburbs 110, cast out 1 [n m; 111]