Back to #559
Go Up ↑ << 2 Kings 25:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 25:24 >>
KJV : And Gedaliah <01436> sware <07650> (8735) to them, and to their men <0582>, and said <0559> (8799) unto them, Fear <03372> (8799) not to be the servants <05650> of the Chaldees <03778>: dwell <03427> (8798) in the land <0776>, and serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>; and it shall be well <03190> (8799) with you.
NASB : Gedaliah swore to them and their men and said to them, "Do not be afraid of the servants of the Chaldeans; live in the land and serve the king of Babylon, and it will be well with you."
NASB# : Gedaliah<1436> swore<7650> to them and their men<376> and said<559> to them, "Do not be afraid<3372> of the servants<5650> of the Chaldeans<3778>; live<3427> in the land<776> and serve<5647> the king<4428> of Babylon<894>, and it will be well<3190> with you."
Gedalya
bersumpah
kepada
mereka
dan
anak
buah
mereka
Janganlah
takut
kepada
pegawai
orang
Kasdim
Tinggallah
di
negeri
ini
dan
berkhidmatlah
kepada
raja
Babel
Maka
keadaan
hidupmu
akan
menjadi
baik
<7650> ebsyw
sware 167, charge 8 [v; 187]
<0> Mhl
[; 0]
<1436> whyldg
Gedaliah 32 [n pr m; 32]
<376> Mhysnalw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> Mhl
[; 0]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3372> waryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<5650> ydbem
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3778> Mydvkh
Chaldeans 59, Chaldees 14 [n pr; 80]
<3427> wbs
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5647> wdbew
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<3190> bjyw
well 35, good 21 [v; 107]
<0> Mkl
[; 0]
<0> o
[; 0]