Back to #834
Go Up ↑ << 2 Kings 24:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 24:4 >>
KJV : And also for the innocent <05355> blood <01818> that he shed <08210> (8804): for he filled <04390> (8762) Jerusalem <03389> with innocent <05355> blood <01818>; which the LORD <03068> would <014> (8804) not pardon <05545> (8800).
NASB : and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the LORD would not forgive.
NASB# : and also<1571> for the innocent<5355> blood<1818> which<834> he shed<8210>, for he filled<4390> Jerusalem<3389> with innocent<5355> blood<1818>; and the LORD<3068> would<14> not forgive<5545>.
termasuk
darah
orang
tidak
bersalah
yang
ditumpahkannya
Manasye
memang
telah
memenuhi
Yerusalem
dengan
darah
orang
yang
tidak
bersalah
dan
Tuhan
tidak
mahu
mengampuninya
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<1818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<5355> yqnh
innocent 31, guiltless 4 [adj; 44]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8210> Kps
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<4390> almyw
fill 107, full 48 [v; 249]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<1818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<5355> yqn
innocent 31, guiltless 4 [adj; 44]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<14> hba
would 42, will 4 [v; 54]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5545> xlol
forgive 19, forgiven 13 [v; 46]