KJV : And his servants <05650> carried him in a chariot <07392> (8686) dead <04191> (8801) from Megiddo <04023>, and brought <0935> (8686) him to Jerusalem <03389>, and buried <06912> (8799) him in his own sepulchre <06900>. And the people <05971> of the land <0776> took <03947> (8799) Jehoahaz <03059> the son <01121> of Josiah <02977>, and anointed <04886> (8799) him, and made him king <04427> (8686) in his father's <01> stead.
NASB : His servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.
NASB# : His servants<5650> drove<7392> his body<4191> in a chariot<7392> from Megiddo<4023>, and brought<935> him to Jerusalem<3389> and buried<6912> him in his own tomb<6900>. Then the people<5971> of the land<776> took<3947> Jehoahaz<3059> the son<1121> of Josiah<2977> and anointed<4886> him and made<4427> him king<4427> in place<8478> of his father<1>.
NASB : His servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.
NASB# : His servants<5650> drove<7392> his body<4191> in a chariot<7392> from Megiddo<4023>, and brought<935> him to Jerusalem<3389> and buried<6912> him in his own tomb<6900>. Then the people<5971> of the land<776> took<3947> Jehoahaz<3059> the son<1121> of Josiah<2977> and anointed<4886> him and made<4427> him king<4427> in place<8478> of his father<1>.
Para
pegawainya
mengangkut
mayatnya
dengan
rata
dari
Megido
dan
membawanya
ke
Yerusalem
Dia
dikuburkan
di
dalam
kuburnya
sendiri
Lalu
rakyat
negeri
itu
mengangkat
Yoahas
anak
Yosia
mentahbiskan
dia
dan
menobatkan
dia
sebagai
raja
untuk
menggantikan
ayahnya
<7392> whbkryw
ride 50, rider 12 [v; 78]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<4023> wdgmm
Megiddo 11, Megiddon 1 [n pr loc; 12]
<935> whabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<6912> whrbqyw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<6900> wtrbqb
sepulchre 5, grave 4 [n f; 14]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3059> zxawhy
Jehoahaz 20 [n pr m; 20]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<2977> whysay
Josiah 53 [n pr m; 53]
<4886> wxsmyw
anoint 68, painted 1 [v; 69]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<4427> wkylmyw
reign 289, king 46 [v; 348]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<1> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0> P
[; 0]