Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 35:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 35:2 >>
KJV : Then Jacob <03290> said <0559> (8799) unto his household <01004>, and to all that [were] with him, Put away <05493> (8685) the strange <05236> gods <0430> that [are] among you <08432>, and be clean <02891> (8690), and change <02498> (8685) your garments <08071>:
NASB : So Jacob said to his household and to all who were with him, "Put away the foreign gods which are among you, and purify yourselves and change your garments;
NASB# : So Jacob<3290> said<559> to his household<1004> and to all<3605> who<834> were with him, "Put<5493> away<5493> the foreign<5236> gods<430> which<834> are among<8432> you, and purify<2891> yourselves and change<2498> your garments<8071>;
Lalu
Yakub
berkata
kepada
seisi
rumahnya
dan
kepada
semua
orang
yang
menyertainya
Buanglah
kesemua
tuhan
berhala
bangsa
asing
yang
ada
dalam
simpananmu
Sucikanlah
dirimu
dan
tukarlah
pakaianmu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<5493> wroh
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5236> rknh
strange 17, stranger + \\01121\\ 10 [n m; 35]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8432> Mkktb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<2891> wrhjhw
clean 80, purify 6 [v; 94]
<2498> wpylxhw
change 10, pass 3 [v; 28]
<8071> Mkytlmv
raiment 11, clothes 6 [n f; 29]