Go Up ↑ << 2 Kings 21:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 21:13 >>
KJV : And I will stretch <05186> (8804) over Jerusalem <03389> the line <06957> of Samaria <08111>, and the plummet <04949> of the house <01004> of Ahab <0256>: and I will wipe <04229> (8804) Jerusalem <03389> as [a man] wipeth <04229> (8799) a dish <06747>, wiping <04229> (8804) [it], and turning <02015> (8804) [it] upside down <06440>. {wiping...: Heb. he wipeth and turneth it upon the face thereof}
NASB :
NASB# : 'I will stretch<5186> over<5921> Jerusalem<3389> the line<6957> of Samaria<8111> and the plummet<4949> of the house<1004> of Ahab<256>, and I will wipe<4229> Jerusalem<3389> as one wipes<4229> a dish<6747>, wiping<4229> it and turning<2015> it upside<5921><6440> down<6440>.
Aku
akan
merentangkan
atas
Yerusalem
tali
pengukur
yang
digunakan
terhadap
Samaria
dan
tali
ladung
yang
digunakan
terhadap
keluarga
Ahab
Aku
akan
mencucikan
Yerusalem
sebagaimana
orang
menggosok
pinggan
iaitu
menggosok
sambil
membalikkannya
hingga
menonggeng
<5186> ytyjnw
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6957> wq
line 20, rule 1 [n m; 21]
<8111> Nwrms
Samaria 109 [n pr loc; 109]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4949> tlqsm
plummet 2 [n f; 2]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<256> baxa
Ahab 93 [n pr m; 93]
<4229> ytyxmw
(blot, put, etc)...out 17, destroy 6 [v; 36]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4229> hxmy
(blot, put, etc)...out 17, destroy 6 [v; 36]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6747> txluh
bosom 2, dish 1 [n f; 3]
<4229> hxm
(blot, put, etc)...out 17, destroy 6 [v; 36]
<2015> Kphw
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> hynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]