KJV : And the rest <03499> of the acts <01697> of Hezekiah <02396>, and all his might <01369>, and how he made <06213> (8804) a pool <01295>, and a conduit <08585>, and brought <0935> (8686) water <04325> into the city <05892>, [are] they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Judah <03063>?
NASB : Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
NASB# : Now the rest<3499> of the acts<1697> of Hezekiah<2396> and all<3605> his might<1369>, and how<834> he made<6213> the pool<1295> and the conduit<8585> and brought<935> water<4325> into the city<5892>, are they not written<3789> in the Book<5612> of the Chronicles<1697><3117> of the Kings<4428> of Judah<3063>?
NASB : Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
NASB# : Now the rest<3499> of the acts<1697> of Hezekiah<2396> and all<3605> his might<1369>, and how<834> he made<6213> the pool<1295> and the conduit<8585> and brought<935> water<4325> into the city<5892>, are they not written<3789> in the Book<5612> of the Chronicles<1697><3117> of the Kings<4428> of Judah<3063>?
Riwayat
Hizkia
yang
selebihnya
segala
kejayaannya
dan
bagaimana
dia
membuat
kolam
serta
saluran
air
dan
mengalirkan
air
ke
dalam
kota
bukankah
semuanya
tertulis
dalam
kitab
hikayat
raja-raja
Yehuda
<3499> rtyw
rest 63, remnant 14 [n m; 101]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<2396> whyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1369> wtrwbg
might 27, strength 17 [n f; 61]
<834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1295> hkrbh
pool 16, fishpools 1 [n f; 17]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<8585> hleth
conduit 4, trench 3 [n f; 11]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<5892> hryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<1992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<3789> Mybwtk
write 210, describe 7 [v; 223]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5612> rpo
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3117> Mymyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<4428> yklml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]