Go Up ↑ << 2 Kings 5:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 5:17 >>
KJV : And Naaman <05283> said <0559> (8799), Shall there not then, I pray thee, be given <05414> (8714) to thy servant <05650> two <06776> mules <06505>' burden <04853> of earth <0127>? for thy servant <05650> will henceforth offer <06213> (8799) neither burnt offering <05930> nor sacrifice <02077> unto other <0312> gods <0430>, but unto the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : Naaman<5283> said<559>, "If not, please<4994> let your servant<5650> at least be given<5414> two<6776> mules'<6505> load<4853> of earth<127>; for your servant<5650> will no<3808> longer<5750> offer<6213> burnt<5930> offering<5930> nor<3808> will he sacrifice<2077> to other<312> gods<430>, but to the LORD<3068>.
Kemudian
Naaman
berkata
Jika
demikian
mohon
berilah
hambamu
ini
tanah
sebanyak
muatan
dua
ekor
baghal
kerana
hambamu
ini
tidak
lagi
akan
mempersembahkan
korban
bakaran
atau
korban
sembelihan
kepada
tuhan-tuhan
lain
kecuali
kepada
Tuhan
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5283> Nmen
Naaman 16 [n pr m; 16]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<5650> Kdbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<4853> avm
burden 57, song 3 [; 66]
<6776> dmu
yoke 7, couple 4 [n m; 15]
<6505> Mydrp
mule 15 [n m; 15]
<127> hmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> awl
not, no, none [adv; 76]
<6213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<5930> hle
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<2077> xbzw
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<430> Myhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]