KJV : But there was none like unto Ahab <0256>, which did sell <04376> (8694) himself to work <06213> (8800) wickedness <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>, whom Jezebel <0348> his wife <0802> stirred up <05496> (8689). {stirred...: or, incited}
NASB : Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him.
NASB# : Surely<7534> there was no<3808> one like Ahab<256> who<834> sold<4376> himself to do<6213> evil<7451> in the sight<5869> of the LORD<3068>, because<834> Jezebel<348> his wife<802> incited<5496> him.
NASB : Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him.
NASB# : Surely<7534> there was no<3808> one like Ahab<256> who<834> sold<4376> himself to do<6213> evil<7451> in the sight<5869> of the LORD<3068>, because<834> Jezebel<348> his wife<802> incited<5496> him.
Memang
belum
pernah
ada
orang
seperti
Ahab
yang
menjual
diri
dengan
melakukan
apa
yang
jahat
di
mata
Tuhan
kerana
dipujuk
oleh
Izebel
isterinya
<7535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<256> baxak
Ahab 93 [n pr m; 93]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4376> rkmth
sell 75, seller 4 [v; 80]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<7451> erh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<5869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5496> htoh
persuade 5, move 5 [v; 18]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<348> lbzya
Jezebel 22 [n pr f; 22]
<802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]