KJV : But the people <05971> that followed <0310> Omri <06018> prevailed <02388> (8799) against <0854> the people <05971> that followed <0310> Tibni <08402> the son <01121> of Ginath <01527>: so Tibni <08402> died <04191> (8799), and Omri <06018> reigned <04427> (8799).
NASB : But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.
NASB# : But the people<5971> who<834> followed<310> Omri<6018> prevailed<2388> over<2388> the people<5971> who<834> followed<310> Tibni<8402> the son<1121> of Ginath<1527>. And Tibni<8402> died<4191> and Omri<6018> became<4427> king<4427>.
NASB : But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.
NASB# : But the people<5971> who<834> followed<310> Omri<6018> prevailed<2388> over<2388> the people<5971> who<834> followed<310> Tibni<8402> the son<1121> of Ginath<1527>. And Tibni<8402> died<4191> and Omri<6018> became<4427> king<4427>.
Akan
tetapi
rakyat
yang
mengikuti
Omri
lebih
kuat
daripada
rakyat
yang
mengikuti
Tibni
anak
Ginat
Maka
Tibni
pun
mati
dan
Omri
menjadi
raja
<2388> qzxyw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<6018> yrme
Omri 18 [n pr m; 18]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<8402> ynbt
Tibni 3 [n pr m; 3]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1527> tnyg
Ginath 2 [n pr m; 2]
<4191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<8402> ynbt
Tibni 3 [n pr m; 3]
<4427> Klmyw
reign 289, king 46 [v; 348]
<6018> yrme
Omri 18 [n pr m; 18]
<0> P
[; 0]