KJV : So they spread <05186> (8686) Absalom <053> a tent <0168> upon the top of the house <01406>; and Absalom <053> went in <0935> (8799) unto his father's <01> concubines <06370> in the sight <05869> of all Israel <03478>.
NASB :
NASB# : So they pitched<5186> a tent<168> for Absalom<53> on the roof<1406>, and Absalom<53> went<935> in to his father's<1> concubines<6370> in the sight<5869> of all<3605> Israel<3478>.
NASB :
NASB# : So they pitched<5186> a tent<168> for Absalom<53> on the roof<1406>, and Absalom<53> went<935> in to his father's<1> concubines<6370> in the sight<5869> of all<3605> Israel<3478>.
Maka
sebuah
khemah
dibentangkan
bagi
Absalom
di
atap
istana
lalu
Absalom
menghampiri
gundik-gundik
ayahnya
di
hadapan
mata
semua
orang
Israel
<5186> wjyw
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<53> Mwlsbal
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<168> lhah
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1406> ggh
roof 12, housetop 8 [n m; 30]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<53> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6370> ysglp
concubine 35, concubine + \\0802\\ 1 [n f; 37]
<1> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<5869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]