Go Up ↑ << 2 Samuel 15:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:8 >>
KJV : For thy servant <05650> vowed <05087> (8804) a vow <05088> while I abode <03427> (8800) at Geshur <01650> in Syria <0758>, saying <0559> (8800), If the LORD <03068> shall bring me again <07725> (8799) (8676) <07725> (8686) indeed to Jerusalem <03389>, then I will serve <05647> (8804) the LORD <03068>.
NASB :
NASB# : "For your servant<5650> vowed<5087> a vow<5088> while I was living<3427> at Geshur<1650> in Aram<758>, saying<559>, 'If<518> the LORD<3068> shall indeed<7725> bring<7725> me back<7725> to Jerusalem<3389>, then I will serve<5647> the LORD<3068>.'"
Semasa
tinggal
di
Gesur
di
Aram
hambamu
ini
pernah
mengucapkan
nazar
demikian
Jika
Tuhan
benar-benar
mengembalikan
aku
ke
Yerusalem
aku
akan
beribadat
kepada
Tuhan
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5088> rdn
vow 58, vowed 2 [n m; 60]
<5087> rdn
vow 30, made 1 [v; 31]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3427> ytbsb
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<1650> rwsgb
Geshur 8, Geshurites 1 [n pr m; 9]
<758> Mrab
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<7725> *bwsy {bysy}
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<7725> ynbysy
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<5647> ytdbew
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]