KJV : And what can <03254> (0) David <01732> say <01696> (8763) more <03254> (8686) unto thee? for thou, Lord <0136> GOD <03069>, knowest <03045> (8804) thy servant <05650>.
NASB : "Again what more can David say to You? For You know Your servant, O Lord GOD!
NASB# : "Again<5750> what<4100> more<5750> can David<1732> say<1696> to You? For You know<3045> Your servant<5650>, O Lord<136> GOD<3068>!
NASB : "Again what more can David say to You? For You know Your servant, O Lord GOD!
NASB# : "Again<5750> what<4100> more<5750> can David<1732> say<1696> to You? For You know<3045> Your servant<5650>, O Lord<136> GOD<3068>!
Entah
apa
lagi
yang
dapat
disampaikan
oleh
Daud
kepada-Mu
kerana
Engkau
mengenal
hamba-Mu
ini
ya
Tuhan
Allah
<4100> hmw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3254> Pyowy
more 70, again 54 [v; 213]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<1696> rbdl
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3045> tedy
know 645, known 105 [v; 947]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]