Go Up ↑ << 1 Samuel 30:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 30:3 >>
KJV : So David <01732> and his men <0582> came <0935> (8799) to the city <05892>, and, behold, [it was] burned <08313> (8803) with fire <0784>; and their wives <0802>, and their sons <01121>, and their daughters <01323>, were taken captives <07617> (8738).
NASB : When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
NASB# : When David<1732> and his men<376> came<935> to the city<5892>, behold<2009>, it was burned<8313> with fire<784>, and their wives<802> and their sons<1121> and their daughters<1323> had been taken<7617> captive<7628>.
Setibanya
Daud
berserta
anak
buahnya
di
kota
itu
tampaklah
betapa
kota
itu
sudah
terbakar
manakala
para
isteri
mereka
serta
anak-anak
mereka
baik
lelaki
mahupun
perempuan
telah
ditawan
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<376> wysnaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<8313> hpwrv
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<802> Mhysnw
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<1121> Mhynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1323> Mhytnbw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<7617> wbsn
(carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8 [v; 47]