Go Up ↑ << 1 Samuel 24:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 24:7 >>
KJV : So David <01732> stayed <08156> (8762) his servants <0582> with these words <01697>, and suffered <05414> (8804) them not to rise <06965> (8800) against Saul <07586>. But Saul <07586> rose up <06965> (8804) out of the cave <04631>, and went <03212> (8799) on [his] way <01870>. {stayed: Heb. cut off}
NASB : David persuaded his men with \i1 these\i0 words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on \i1 his\i0 way.
NASB# : David<1732> persuaded<8156> his men<376> with <I>these</I> words<1697> and did not allow<5414> them to rise<6965> up against<413> Saul<7586>. And Saul<7586> arose<6965>, left<4480> the cave<4631>, and went<1980> on <I>his</I> way<1870>.
Dengan
kata-kata
itu
Daud
menahan
anak
buahnya
dan
tidak
mengizinkan
mereka
untuk
menyerang
Saul
Sementara
itu
Saul
bergegas
meninggalkan
gua
untuk
melanjutkan
perjalanannya
<8156> eosyw
clovenfooted 3, cleave 2 [v; 9]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<376> wysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1697> Myrbdb
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5414> Mntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<6965> Mwql
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<7586> lwasw
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<6965> Mq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<4631> hremhm
cave 36, den 2 [n f; 39]
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1870> Krdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<0> o
[; 0]