KJV : So Michal <04324> let <03381> (0) David <01732> down <03381> (8686) through a window <02474>: and he went <03212> (8799), and fled <01272> (8799), and escaped <04422> (8735).
NASB : So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.
NASB# : So Michal<4324> let<3381> David<1732> down<3381> through<1157> a window<2474>, and he went<1980> out and fled<1272> and escaped<4422>.
NASB : So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.
NASB# : So Michal<4324> let<3381> David<1732> down<3381> through<1157> a window<2474>, and he went<1980> out and fled<1272> and escaped<4422>.
Mikhal
pun
menurunkan
Daud
melalui
jendela
lantas
larilah
Daud
untuk
menyelamatkan
dirinya
<3381> drtw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<4324> lkym
Michal 18 [n pr f; 18]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<1157> deb
at, for, by [prep; 19]
<2474> Nwlxh
window 31 [n m/f; 31]
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1272> xrbyw
flee 52, ...away 7 [v; 65]
<4422> jlmyw
escape 47, deliver 33 [v; 95]