KJV : And she said <0559> (8799) unto him, My father <01>, [if] thou hast opened <06475> (8804) thy mouth <06310> unto the LORD <03068>, do <06213> (8798) to me according to that which <0834> hath proceeded <03318> (8804) out of thy mouth <06310>; forasmuch <0310> as the LORD <03068> hath taken <06213> (8804) vengeance <05360> for thee of thine enemies <0341> (8802), [even] of the children <01121> of Ammon <05983>.
NASB : So she said to him, "My father, you have given your word to the LORD; do to me as you have said, since the LORD has avenged you of your enemies, the sons of Ammon."
NASB# : So she said<559> to him, "My father<1>, you have given<6475> your word<6310> to the LORD<3068>; do<6213> to me as you have said<3318><4480><6310>, since<310><834> the LORD<3068> has avenged<5360> you of your enemies<340>, the sons<1121> of Ammon<5983>."
NASB : So she said to him, "My father, you have given your word to the LORD; do to me as you have said, since the LORD has avenged you of your enemies, the sons of Ammon."
NASB# : So she said<559> to him, "My father<1>, you have given<6475> your word<6310> to the LORD<3068>; do<6213> to me as you have said<3318><4480><6310>, since<310><834> the LORD<3068> has avenged<5360> you of your enemies<340>, the sons<1121> of Ammon<5983>."
Tetapi
anaknya
menjawab
Jika
bapa
telah
membuka
mulut
bernazar
kepada
Tuhan
maka
tunaikanlah
dan
buatlah
kepadaku
selaras
dengan
nazar
bapa
itu
kerana
Tuhan
telah
melakukan
pembalasan
terhadap
musuh
bapa
bani
Amon
itu
bagi
pihak
bapa
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<6475> htyup
open 10, rid 2 [v; 15]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6310> Kyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> yl
[; 0]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<6310> Kypm
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> Kl
[; 0]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5360> twmqn
vengeance 18, avenge + \\05414\\ 3 [n f; 27]
<341> Kybyam
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<1121> ynbm
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]