KJV : And Joshua <03091> answered <0559> (8799) them, If thou [be] a great <07227> people <05971>, [then] get thee up <05927> (8798) to the wood <03293> [country], and cut down <01254> (8765) for thyself there in the land <0776> of the Perizzites <06522> and of the giants <07497>, if mount <02022> Ephraim <0669> be too narrow <0213> (8804) for thee. {giants: or, Rephaims}
NASB : Joshua said to them, "If you are a numerous people, go up to the forest and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you."
NASB# : Joshua<3091> said<559> to them, "If<518> you are a numerous<7227> people<5971>, go<5927> up to the forest<3293> and clear<1254> a place for yourself there<8033> in the land<776> of the Perizzites<6522> and of the Rephaim<7497>, since<3588> the hill<2022> country<2022> of Ephraim<669> is too narrow<213> for you."
NASB : Joshua said to them, "If you are a numerous people, go up to the forest and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you."
NASB# : Joshua<3091> said<559> to them, "If<518> you are a numerous<7227> people<5971>, go<5927> up to the forest<3293> and clear<1254> a place for yourself there<8033> in the land<776> of the Perizzites<6522> and of the Rephaim<7497>, since<3588> the hill<2022> country<2022> of Ephraim<669> is too narrow<213> for you."
Jawab
Yosua
kepada
mereka
Jika
jumlah
kamu
sebegitu
ramai
dan
pergunungan
Efraim
terlalu
sempit
bagimu
naiklah
ke
hutan
dan
bukalah
tanah
baru
di
sana
untukmu
di
negeri
orang
Feris
dan
orang
Refaim
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<5927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0> Kl
[; 0]
<3293> hreyh
forest 37, wood 19 [n m; 58]
<1254> tarbw
create 42, creator 3 [v; 54]
<0> Kl
[; 0]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6522> yzrph
Perizzite 23 [adj; 23]
<7497> Myaprhw
giant 17, Rephaim 8 [n pr gent; 25]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<213> Ua
haste 8, labour 1 [v; 10]
<0> Kl
[; 0]
<2022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]