KJV : And seven <07651> priests <03548> shall bear <05375> (8799) before <06440> the ark <0727> seven <07651> trumpets <07782> of rams' horns <03104>: and the seventh <07637> day <03117> ye shall compass <05437> (8799) the city <05892> seven <07651> times <06471>, and the priests <03548> shall blow <08628> (8799) with the trumpets <07782>.
NASB :
NASB# : "Also seven<7651> priests<3548> shall carry<5375> seven<7651> trumpets<7782> of rams'<3104> horns<3104> before<6440> the ark<727>; then on the seventh<7637> day<3117> you shall march<5437> around<5437> the city<5892> seven<7651> times<6471>, and the priests<3548> shall blow<8628> the trumpets<7782>.
NASB :
NASB# : "Also seven<7651> priests<3548> shall carry<5375> seven<7651> trumpets<7782> of rams'<3104> horns<3104> before<6440> the ark<727>; then on the seventh<7637> day<3117> you shall march<5437> around<5437> the city<5892> seven<7651> times<6471>, and the priests<3548> shall blow<8628> the trumpets<7782>.
Hendaklah
tujuh
orang
imam
membawa
tujuh
sangkakala
tanduk
domba
jantan
di
depan
tabut
itu
Pada
hari
ketujuh
hendaklah
kamu
mengelilingi
kota
itu
tujuh
kali
dan
hendaklah
para
imam
meniup
sangkakala
itu
<7651> hebsw
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<3548> Mynhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<5375> wavy
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<7651> hebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<7782> twrpws
trumpet 68, cornet 4 [n m; 72]
<3104> Mylbwyh
jubile 21, ram's horn 5 [n m; 27]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<727> Nwrah
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<3117> Mwybw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7637> yeybsh
seventh 96, seven 1 [adj m/f; 98]
<5437> wbot
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<7651> ebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<6471> Mymep
...time 58, once 14 [n f; 112]
<3548> Mynhkhw
priest 744, own 2 [n m; 750]
<8628> weqty
blow 46, fasten 5 [v; 69]
<7782> twrpwsb
trumpet 68, cornet 4 [n m; 72]